Impressum

Adresse de contact

Ordre Equestre du Saint-Sépulcre de Jérusalem
Lieutenance pour la Suisse
6215 Beromünster

info@oessh.ch

Droits d’auteur

L’ensemble des droits, y compris les « copyrights », aux images et photographies comme à tous les autres contenus et données du site en ligne www.oessh.ch appartiennent à la Lieutenance pour la Suisse de l’Ordre Equestre du Saint-Sépulcre de Jérusalem ou au titulaire de ces droits. Il est interdit de copier, multiplier ou d’imprimer les images et photographies comme tous les autres contenus et données du site en ligne, ni de les reproduire ou valoriser d’une autre manière, y compris sur des médias électroniques, même par extraits, sans l’accord écrit préalable de la Lieutenance pour la Suisse de l’Ordre Equestre du Saint-Sépulcre de Jérusalem ou du titulaire de ces droits.

Exclusion de responsabilité

La Lieutenance pour la Suisse de l’Ordre Equestre du Saint-Sépulcre de Jérusalem contrôle avec attention le contenu interne du site en ligne. Elle ne peut toutefois pas garantir l’exactitude, le caractère complet ni l’actualité des informations qu’il contient. Le contenu du site en ligne peut être modifié ou supprimé en tout temps, sans préavis, de même les publications suspendues provisoirement ou définitivement.

Est exclue toute prétention à l’encontre de la Lieutenance pour la Suisse de l’Ordre Equestre du Saint-Sépulcre de Jérusalem en raison de dommages matériels ou immatériels causés par l’accès ou l’utilisation ou la non utilisation des informations proposées à la consultation, comme de l’utilisation d’informations inexactes ou incomplètes, ou créés par l’abus de connexion ou par des perturbations techniques.

La Lieutenance pour la Suisse de l’Ordre Equestre du Saint-Sépulcre de Jérusalem ne répond en aucun cas des renvois ou liens proposés en référence à des sites ou contenus de tiers. L’accès à ces sites ou contenus de tiers et leur utilisation sont aux risques et périls de l’utilisateur. Tout contenu illicite sera supprimé du site en ligne www.oessh.ch sur avis écrit correspondant.

En cas de doutes sur l'interprétation des conditions générales d'utilisation et de traitement des données personnelles, la version allemande de celles-ci fait foi.